Stylistique et sémantique :
L'emploi absolu est correct : "ils causaient amicalement quand je suis arrivé".
Causer avec quelqu'un
Évitez ["causer à"] dans le sens de parler à une personne.
Causer peinture, causer affaires, etc.
Critiqué. Largement répandu cependant. Vous pouvez lui préférer "causer de peinture, causer d'affaires", etc. Évitez ["causer français"], ["causer anglais"].